lundi 2 mai 2011

Brocante de la fête du muguet!


Ce stand est juste trop magnifique!!! Un pur plaisir pour les yeux!

This stand is just too magnificent!!! A pure pleasure for eyes!









J'aimais bien cette robe mais c'était un peu (beaucoup) serrée pour mes courbes et moi  ;)

I liked this dress but it was a little (many) tightened for my curves and I  ;)




Oh par contre, pour elles, j'étais très triste! J'aurais bien aimé, moi,  avoir les chaussures de Pocahontas! :(   Ah satanés pieds! Je vous le dis, les petits pieds mes mam'zelles, les petits pieds!!!

Oh  for them, I was very sad! I would have liked well, me, having the shoes of Pocahontas!: (
Ah damned feet! I say it to you, the small feet ladies, the small feet!!!



Alors maintenant, le tour aux trouvailles!

Then now, the  finds!

3 sacs pour 3 euros!

3 bags for 3 euro!


2 paires de chaussures impec' pour 8 euros!

2 pairs of shoes impeccable  for 8 euro!



Des chemises à fleurs, bon certes elles sont très kitsch mais je les aime tout de même les petites! 1 euro chacune!

Flowery shirts, well certainly they are very kitsch but I like them all the same! 1 euro each!

Une blouse (ou gilet? ou veste? enfin je ne sais pas trop encore!) que j'aime beaucoup pour 2 euros.

A blouse (or vest? or jacket? finally I don't know too much still!) that I like very much for 2 euro.


 

 Et cette robe-ci et celle d'en dessous pour 1 euro chacune...

And this dress and that of down for 1 euro each...



Et le coup de cœur de la brocante... Pour la modique somme de 4 euros...

And the very favorite of the secondhand trade... For  4euro...





Alors brocante or not brocante?

Then secondhand trade or not secondhand trade?

2 commentaires:

  1. Wahou!!! c'est mon coup de coeur aussi la derniere! top cette brocante ca me donne envie moi ki suis le ne dans les exams... les shoes noirs aussi, super! vraiment cette robe ...
    Bon dénichage !

    RépondreSupprimer
  2. wow! you got some good stuff! i like all 3 of those bags!!

    RépondreSupprimer